?

Log in

No account? Create an account
vencedor

Букина - про любовь

я вернусь к тебе
даже если не просить
я вернусь просто так -
ну, хоть за ухо укусить
я вернусь хоть на минутку -
поговорим и хорошо
я вернусь к тебе
даже если не ушел
ты это знаешь

просто я с тобой жив
и без тебя жив, но
с тобой гораздо веселей
смотреть веселое кино
и если грустное, то без
тебя намного тяжелей
но все же самое веселое
с тобою веселей
и это важно

я вернусь к тебе -
даже думать не моги
что я кану в ночь
во тьму где не видать ни зги
что я бесследно исчезну
пропаду и не приду
я даже если потеряюсь
все равно тебя найду
ты не пугайся

а ты и сам такой
без тебя не обойтись
ты и сам герой
с тобой попробуй не найтись
к тебе попробуй не вернуться
не увидеть не узнать
когда ты точно точно точно
прям такой как в моих снах
и даже лучше

и я вернусь к тебе
сегодня вечером опять
и через полчаса
и через час тебя обнять
и через три часа
и в полдевятого утра
я обниму тебя
скажу пока! скажу пора!
и возвращайся!

Comments

вот это

"я вернусь к тебе
даже если не просить
я вернусь просто так -
ну, хоть за ухо укусить"

прекрасноЭ)))
зашла написать то же самое :))
спасибо :)

Re: вот это

ну, стоило на этом и остановиться, видимо :)))

Re: вот это

просто первое четверостишие шутливое, настраиваешься на йумар. а потом БАЦ идет серьезно. сидишь и думаешь, что это?)))

Re: вот это

Какой юмор?! Укусить за ухо - это серьезное заявление о намерениях! :)))

Поэта каждый обидеть может

а мне все лишь юмор подавай) как я с ухом-то опростоволосилась...

Re: Поэта каждый обидеть может

Попытаться обидеть - каждый, конечно, но, как говорится, "не дождетесь" :))
Нет, ну правда, мне-то кажется, что вся песенка смешная ужасно. Это у меня представления о юморе какие-то не такие, наверное :))

представления о юморе

тут они у нас не совпали, да)
Ой, спасибо. Какое замечательное. И о любви.
А вы читаете/слушаете на английском?
К сожалению, нет.
Читаю только самые простые тексты (спрошу у знакомого препода, как называется этот уровень, она мне говорила, но я забыл). На слух - совсем труба дело.
вот тогда так покажу.
http://sharmanka.kz/death-cab-for-cutie/i-will-follow-you-into-the-dark

Это перевод с английского, и эти букины стихи мне напомнили об этой песне. Я сначала узнала её, но ваше лучше, гораздо лучше, и потому, что "хоть за ухо укусить", и потому, что "к тебе попробуй не вернуться". Это ведь уже карта практически. А когда я в первый раз услышала песню, я знала, что это так и есть, но сразу захотелось спросить "Холмс, но как?!"